top of page

Monthly ʻŌlelo Noʻeau - February

ʻŌlelo Noʻeau are Hawaiian proverbs that often offer wisdom for a person to live by. The theme for this year is Aloha - the Hawaiian term for Love. These monthly posts will show you aloha in action, in the Hawaiian context.

- Aloha = Love

- Mai = Directional, toward the speaker

- = Emphatic marker; does not need to be translated, but can be as "indeed," "really," "very"

- Aku = Directional, away from the speaker

- ʻO = Marker for an Equational Sentence ("is"). Learn more about this structure here.

- Huhū = Anger, wrath

- Mea = Thing

- Ola = Life [n]; To live, be alive [v]; To save, i. e., cause to escape from future misery

- ʻOle = Not; negating the previous word (used in the middle of a sentence, as opposed to ʻAʻole used at the beginning)

- E [verb] ai = here, a verb phrase acting as an adjective describing the noun mea. E __ ai are Simple Present Tense and Future Tense markers in situations like these (i.e., when the verb is not the main verb of the sentence), and can translate as a relative clause. Meaning ka mea e ola ʻole ai can translate to "the thing that doesn't give life" (or "the thing that will not give life") or "the not-life-giving thing."


All together:

Love toward me, love away from me; Anger is the thing that doesn't save

Love to me, love to you; Anger is the thing that does not give life


Note:

Aloha (love) here is being used as the opposite of Huhū (anger).

Aloha mai! is a common greeting in modern Hawaiian, stemming from this ʻŌlelo Noʻeau!

0 comments

Recent Posts

See All

コメント


bottom of page